Edward Gibbon (1737-1794) is the Congut Arre por la Service monument History of the Fall and Fall of the Roman Empire (published between 1776 and 1788; complete edition in Spanish, History of the Fall and Fall of the Roman Empire, Atlanta, 2012; Abridged Edition, Alba, 2020), but there are two other serious books, the Alemanni, that are of great value: a Memories (Alba, 2003) and a Esai sur l’Etude de la Literature (Original in French, copied from Montesquieu, 1761), this derrer now published by a very risky publishing house has recently offered another attack on Dostoevsky and Paul Valerie: say that They publish books so serious modern and contemporary.
Gibbon would say on more than one occasion that he would be remembered as the home of Mon, a friend of Angleso clubs and for good conversation – very rare, because of whatnot -, and a honorable manone horseman, one gentleman. To believe that he would be, but also a rare category of historian in his time, when historiography is fia sans gere metode and encounters many references to earlier sources, which characterize the historical work of this author.
Thanks to his knowledge of Greek and Latin languages, Gibbon would be able to cast the giant book History… From major and minor authors of literature written in these languages. which literature? Here is the publication I commented on earlier: Essay on the Study of Literature, edited and translated by Antonio Lastra (Barcelona, Addiciones del Subsuelo, 2022). This is an odd book, a bit disorganized, that Gibbon Young is about to write, and it has been thrown into outstanding discussions during his time there: court case Dels Antiques i dels Modernes, I l’inisci d’na nova historiografia, which would result in historians after the French Revolution; And he would, by faith, end with the historical postulates of the French cole des Annales, which would inspire the work of Jaime Vicens Vives. See here, Dons, tote a record that presents the author of the late eighteenth century as the Catalan historian of the twentieth century.
As for Gibbon’s position on the ancient’s yes, the Querelle des eniens et des modernes—in which, for example, Jonathan Swift would also participate—it is clear that the English historian is devoted to the antics: not only because they are almost Not every day failed, but also because the Matrix, who had thought of writing a chronicle of the Roman and Byzantine empires late to the fall of Constantinople, knew that he could only recover the historical “Veritat” of those centuries. if he were to stop lessons that do not contain Parvingut. Which books? It’s Lico del Libre: Tots. Epic, lyrical, theatre, history, philosophy and Paleo-Christian theology will be the mainstays of this great work for this universal idea of the concept of “literature”. Avui is a paraula who “constructs a narrative, in verse or prose”, more or less; But al seu temps, like ancient Latin, was the “literature” trope that was forzat em les lettres de l’alfabet: from song to science. The Troba Enkara documents in the Dictionaries of the History of the Aixie German Language, to which Gibbon adds: Literature“Conjunt d’obres Publicades sobre qualsevol cosa”, of the style that follows.
Quantity to the aesthetic quality of Gibbon’s Anglesa language – so admired by Churchill, that he would imitate them again Memories– Speak neither, nor speak, for this is one of those mill owners who have written; As far as the service provided discourses that fins al seu temps are considered aliens to history, such as “creation literature” or philosophy, Gibbon also donates the tracks present in this book. For example: “Nomas Tacit has satisfied the historian-philosopher’s idea of fruit”. What I liked here more than Tit Livi Pale Soul Fate was that Livy, he would say, “wrote history as a rhetorician”, while Tussit would write it as a thinker.
In case the reader is left wondering why Gibbon does not refer to Geyer in this trope of poetry or narration, it is not entirely: his aim would be to define a new method for the genre of history, in which philology is also a is in place. Highlighted: “It is not possible to attribute the character of a century to the action of a house, nor to seek the measure of the forces and wealth of a state in one endeavor; And remember that nome pot is jutjar at compiling historical past information, thinking that a surprise fete might bring com un lampeque, but a fetish would instruct a little molt if not compared to other carre matix. […]Sovint Cal Prefer Els Traits Menuets Al Fetes Brillantes”. The book, Docs, will be of interest to both friends of comparative literature and today’s historians, because all birds pass through the time of historiography of positivist law, in the shortest circumstances of history, and the sumrie d’hommes i gestures are eminent.